[I wrote this poem many years ago after reading through a large number of oral-tradition accounts from survivors of the Holodomor, as well as a more abstract book on the same topic.
The word Holodomor in Ukrainian means "death by starvation." This event, for those who have forgotten or never heard, took place in 1930-1933, when about eight million people starved to death, in Ukraine and throughout the Soviet Union, due to entirely man-made famines. These events took place as the result of Stalin's five-year plan to rapidly industrialize the Soviet Union. They were entirely caused by Soviet authorities and to an extent weaponized by those same authorities to break the traditional peasantry and nascent resistance and independence movements. The primary cause of starvation was not an absolute lack of food, but the mass collectivization of agriculture (designed to transfer labor to industry) and the forcible mass requisition of grain by Soviet authorities. This grain and other agricultural products was then exported overseas to earn the money and parts and expertise desperately desired to fund new, ambitious industrial projects.
In these events, the Western world played an absolutely necessary role, including the United States, which incredibly chose the year 1933 to recognize the Soviet Union and open trade with it. This rapprochement between the Stalinist Soviet Union and the West was made possible largely by the efforts of (ironically) Western capitalists eager for trade opportunities, as well as numerous writers and journalists producing pro-Soviet propaganda from Moscow and elsewhere and who denied either the existence or extent of the famine or explicitly justified it in the broader interests of Russia's progressive advancement and modernization. The most famous of these journalists was Walter Duranty, whose dismissive quote about breaking eggs opens the poem below. The poem also features numerous other paraphrased quotes from Duranty, contemporary sources, and above all survivors of the famine.
In the first instance, I offer this poem today as a statement on the present state of the world, and in particular in the face of the unconscionable violence against innocents being carried out throughout the world today: among others in Ukraine by the Russian military, and in Gaza by the Israeli military. In particular, it is offered in response to Western apologists for Israeli war crimes, who in their mix of indifference to suffering innocents, moral cowardice, perverted ideology, and brute self-interest eerily echo their predecessors of the 1930s. In all candor this poem was forcefully brought back to my mind by the remarkable experience of watching Benjamin Netanyahu's address to Congress.
Regardless of the particular details, and regardless of all copy-book debates over politics, propaganda, fact-checking, geopolitical alliances, nationalism, racism, colonialism, self-determination, self-defense, military policy, international law, existential threats, and/or "moral equivalency," the overall point made by the poem is a deliberately universal and theological one: that every murdered, brutalized, or starved innocent is Christ; and that to be ultimately indifferent to his death is as much as to kill him yourself.]
Holodomor
Murder by starvation
a simple phrase,
a simple tune,
to be glossed over and forgotten.
Making an omelet
takes breaking a few eggs—
so a man said
once upon a time.
The well-coiffed, comfortable people
with their dreams of tolerance and salvation
their love of expediency
their adulations and their triumphs
they have seen You dying on the streets,
your body swollen, your fists clenched,
your eyes glazed over like an animal's,
they saw you, my Lord, and they did not do you the honor
of turning away, denying, or condemning.
They did not say
that you were guilty.
They did not say
that you were not there.
They just said
you were a broken egg
to be spoken of
glossed over
and forgotten
forever.
A stalk of grain
stolen by a little child,
a child shot in the leg
by a guard on horseback.
Did you see this, Mr. Duranty?
The slaughter-house progressives
with their mistresses and their chain-link fences
toast one another among the rafters of a ruined church—
and the noise of screaming children comes on the wind,
and they draw together, like wolves in a pack,
for an instant, and then it is forgotten.
They say, the old woman said,
that we should forget;
but how can one forget such things?
“Mamo, mamo,' she said. But there was nothing to give her.
My mother, they beat her with rods—
when she came back, she lay down, and did not speak again.
We called her, but he said, 'She is dead.'
The boiler-room conservatives, wolves among the pastures,
gather in the halls of an overgrown temple,
spilling red wine on the stones like blood.
My father, they took him away, because he said,
'Is this the regime we fought for?'
Comfort is a thing like death
only it is not your death
but another's
that you are celebrating.
Why is this wall thicker than the others? They said.
Then they took the whole family off to Siberia.
The columns were short, it is true,
but interest remained in the Letters to the Editor
for quite some time.
A toast, my friends,
wise-men of the new order,
drunken patriots, practical men,
hard-bitten by theoretical labor
your hands worn with the pushing of pens
across pages white as snow—
when there is a speck that does not fit
what is there to do but gloss over it?
Well have you labored, my dear old friends,
well have you labored for your bloodthirsty god.
You do not understand, the old man said,
they took everything.
You do not understand
everything.
On with the race! The rise of a great nation.
When you bet on a horse
that others think will fail
how can you fail to benefit
when it wins after all?
All the horses were dead, and the livestock.
We would tear off handfuls of flesh from them.
If you were larger, you would get a bigger piece.
The Progress of the Human Race,
The Growth of Freedom,
both require the breaking
of a few eggs
from time to time.
'Grain from Ukraine!' the man shouts in the street,
his eyes strange and bright
like an animal's.
You go to take it
but the whole pile is soaked in gasoline
rotting, rotting, rotting
down by the train-station
where the women hold up their infants,
swollen and distended
four children, all left in the street
in the city
to be taken in and fed
(who, my mother said, would not pity a child?)
In the banquet-halls, their bread is thick and hard
and red like blood.
They stuff their faces full of it
as the red tide flows
on and on and on
into the Future
that must be reached
by the most expedient road possible.
Some accuse me, the man says,
his face hollow, his eyes dull like flint,
of some degree of callousness
because I pay less attention than some might like
to the casualties
and more to the victories.
They said in the village
that when you had eaten human flesh
you became like an animal
(I saw it in his eyes, but he said, 'Tell no one!')
In the schools, they said, we live in paradise.
in other places, people even starve to death!
Then we would go home
where there was no food.
I was in bed with my sister
when she died.
My mother called her,
I said, 'She is sleeping.'
But she said, 'She is in the other world.'
__________________________________________________________________
I saw you, my Lord,
in the crossroads of the streets
where dead men lay rotting
in the pits where they tossed
both the living and the dead
(I said, 'there are some alive in the pit.'
But she only said, 'They will be dead soon.')
I saw your face
drawn and distended
where they went to the train-station, begging for food
holding up their infants to the windows of the trains
(the shutters were drawn
as was required
for all trains passing through that region)
I saw you
slumped over and forgotten
where the mother and child
sat down in the street
and did not rise again
(she said, 'Have you looked into the street again?')
I saw you
--yes, it was you, wasn't it?
In the room
where we sat on my grandfather
who was swollen
so they would not find him and take him away
to the pit alive.
(The youth, he said, are on the side of collectivization)
In the banquet chambers
they howl like dogs and feast on human flesh
on your flesh
taken from the place
where they would dig up bodies to eat
because they took everything.
They took my grandmother's seeds
in little boxes
and when they could not find anything
they would break pots and pans
out of anger.
We had no youth, the old woman said,
because they took everything
everything.
The human heart, she said,
is so small, yet endures so much.
When they said his name,
the room erupted in cheers
for they were cheering not only him
but Russia as well.
My Lord, my God, my Victim
These fragments I have shored against oblivion
these fragments
fragments
My Lord, my God, my Victim,
is it I
who has done this?
Have I, too,
turned aside?
(Yes, it is true some died,
he said,
but it's like going into business
with insufficient capital)
It was not allowed
to talk about Famine
it was against the law.
These voices, my God,
these whispers, my Victim,
so slow to be spoken and remembered
so swift to be forgotten
who can call them from the grey twilight
when the day has passed?
I did not know then
that it was man-made.
They said it was a failed harvest
I don't know what my parents knew
because it was against the law.
(I don't want to think about it
it was a terrible time.)
My God, my God, have you too forgotten?
Or is it only
that I have forgotten you?
They covered the potatoes with white powder
then stirred them with a pole
but we had potatoes in our family
and my mother, she gave them away
to the beggars at the door.
(Your mother gave food to the hungry? Yes, I saw it all.)
Eloi, Elijah, Teiresias, Moses,
I call to you from the depths
will you not give them
something to eat or drink?
(We would comb the fields
looking for mouse-burrows
and the grain they had stored there)
My Lord, there are so many memories
so many crimes
My Lord, do not let the comfortable people
do you to again
what they did then.
(It was a very good harvest,
but they took away everything)
Victim of ages, will you not cease turning the cheek
will you not turn, and avenge?
(My grandmother said, 'You are young, and break our family's icon? You should be ashamed.' If he had been a militiaman, I know she would have died.)
My God, the lying tribe of murderers,
the thieves of truth, who burn your flesh with poles
why will you not do them
as they have done to you
again and again
and again?
(They set up a guard-tower by the grain elevator. Anyone who came near, they shot.)
Even now, Lord, they deny and they forget
they do not repent, my Lord,
and neither do I.
Why will you spare us, Lord,
when we have done such things to you?
(My mother never saw him again. But I would go and sit under his window in the prison
and talk to him. Then they took him away.)
My God, we ask for the chains again
we beg you for them,
we deny and we blaspheme, and will you spare us?
(The capitalists were excited, for a new trade partner was desperately needed.)
I took the potato from my uncle.
But my parents said, 'It is a sin. Take it back, and apologize.'
And so I did.
__________________________________________________________________
Victim of the ages,
Bearer of all suffering,
If you will spare
how can I ask for vengeance?
Yet I have seen the anger of your soul
and the anguish.
Victim of the ages,
Bearer of all suffering,
There is no ending
nor will there be
till justice is brought forth on the earth.
Neither, my Lord, will these eggs remain broken
Nor will the paper remain white
They will drip with blood
Until the day of justice comes.
(There were black flags in the villages
where no one remained alive)
Mercy, O Lord, is what we need
only mercy can undo what has been done
only mercy can give peace to the earth
only mercy can establish justice
and fulfill it.
You must have mercy
upon me
and upon them
and even upon him,
'the greatest liar I ever knew.'
You must have mercy on them, my Lord,
forgive them their sins
and raise them from the dead
only thus
will justice be vindicated
and the liars and murderers not succeed.
My God, I see at last
that justice cannot save the world
but only mercy
justice cannot undo the crime
but only mercy.
Give me mercy, my God,
give them
give to all
a mercy that does not forget
a mercy that endures
a mercy that overcomes
a mercy that fights
until the crime is confessed
and the guilt absolved
until the pain is expressed
and the fear overcome
until the soul is redeemed
and the body raised from the dead.
My God
it is for this
that you died
again
and again
and again
and again
and die to this day.
Have mercy upon me, O Lord, for I am a sinner.
I am sorry, but I think this is probably the end of our friendship. I am horrified and appalled at your attitude to the Gaza war, which comes straight from the disgusting Hamas apologists in the mass media. I would offer an argument, but, from everything you said, I doubt you would listen.
ReplyDeleteHello, Fabio. I believe we've had significant differences before, many of which have involved you getting very angry, sometimes reasonably and sometimes unreasonably. We have also had very many positive and indeed extremely substantive interactions over the years, which have involved you expressing at least some minor degree of respect for my judgment; we also share a common faith and have helped each other out in need. For all these reasons it would be a shame if you unilaterally ended our friendship over this issue; and any such movement would certainly not come from me.
DeleteI confess, though, that I would find it darkly ironic if I, a half-Jew whose direct ancestors were murdered in the Holocaust, was labelled a "Jew-basher" and had my friendship with you ended over alleged anti-Semitism. If it helps, my father, who is a full-blooded Jew and who I am very good terms with, holds something closer to what I imagine is your position on the war in Gaza, and we have and continue to have good conversations on the matter: though my father also finds the civilian deaths in Gaza tragic and the IDF's tactics at points extreme and (like most Israelis at this point) is extremely negative on Benjamin Netanyahu and his government. I am not sure what precisely is your locus standi on this issue that allows you to take a position of more umbrage and unilateral moral judgment than I or he or many other Jews both inside and outside Israel.
Also if it helps, the above is not a political or wartime exposition, nor is it a statement of support for Hamas, which as an organization I abhor and whose murder of civilians I condemn: it is, principally, a lament over the (avoidable) suffering and starvation and disease and death of many innocent civilians, some of whom I have direct personal knowledge of. If you are capable of acknowledging the tragic nature of the deaths of civilians in Gaza and Israel alike, and acknowledging that Christ is present in each one of them, then I don't see we have any particular quarrel.
As to other differences we may have in how we view the conflict and the present Israeli government, I would be happy to have a reasonable discussion on the matter; or not, as you wish.